Ахмедхан Абу-Бакар (настоящее имя — Ахмедхан Абакарович Абакаров; 12 декабря 1931 — 23 октября 1991) — даргинский писатель, публицист, сценарист и драматург, первый профессиональный даргинский драматург. Народный писатель Дагестанской АССР (1969).

Он родился в знаменитом ауле Кубачи — центре традиционного дагестанского искусства художественной обработки металла. Кубачи славились своими ювелирами и оружейниками, и атмосфера творческого труда, уважение к мастерству окружали будущего писателя с детства. Эта связь с народными традициями позже ярко проявится в его произведениях. Ахмедхан с детства впитал дух и традиции своего народа. Однако вместо резца по металлу взял в руки перо — и стал «кубачинцем по письму», создав уникальный, искрящийся юмором и мудростью литературный стиль.

 Как же это произошло?

Писатель рос в ауле златокузнецов, где с детства все его сверстники мечтали пойти по стопам отца-ювелира. Но у него была и другая страсть — чтение. Он зачитывался Пушкиным, Толстым, Горьким, и это чтение пробудило в нем желание самому создавать истории.

  Сначала был резец

Ахмедхан Абу-Бакар действительно вырос в среде, где мальчики с детства учились держать гравировальный резец. Его отец, дед и все предки были потомственными ювелирами-оружейниками. Изначально и его готовили к этому пути. Он мог бы стать одним из тех мастеров, чьи работы украшают музеи мира. Но…

  Победа пера

Он выбрал слово. И никогда об этом не жалел. Он говорил, что мастерство кубачинца — в умении создавать прекрасные формы из молчаливого металла. А его задача, как писателя, — создавать образы и характеры из живого, трепетного языка.

«Я, как и мои предки, всю жизнь обрабатываю материал. Только они — серебро, а я — слово. И тот и другой материал требуют чистоты пробы, терпения и умения видеть красоту в малом».

  Что общего между резцом ювелира и пером писателя?

Абу-Бакар часто подчеркивал, что он не порывал с традицией, а продолжил её другим инструментом:

  1. Филигранность. Как кубачинский мастер выводит сложнейший узор из тончайшей проволоки, так Абу-Бакар строил свои фразы — ажурно, витиевато, с множеством ярких деталей.

  2. Чернение и свет. В его прозе, как и в кубачинском серебре, есть контраст. Есть место и мудрой печали (чернение), и искромётному юмору, любви, искоркам надежды (гравировка).

  3. Вечность. Он говорил: «Кубачинский мастер делает вещь на века. Писатель должен писать так, чтобы его книги пережили не одну смену поколений. И тот и другой — бессмертны, если делают своё дело чистыми руками».

  Цитата, ставшая легендой

В дагестанской литературной среде известна его фраза, которую он произнес на одном из юбилеев:

«Меня спрашивают: почему ты, сын кубачинского оружейника, не взял в руки резец, а взял перо? Отвечаю: потому что я решил украшать не кинжалы и стопки, а души людей. Это сложнее, но и почетнее. И все равно я остаюсь кубачинцем. Только мой металл — это слово, а проба — правда».

Таким образом, фраза «златокузнец слова» — это идеальное определение Ахмедхана Абу-Бакара. Он перенес вековые принципы кубачинского искусства — терпение, точность, красоту и уважение к материалу — в литературу, создав свой неповторимый стиль, который критики назвали «серебряным словом».